登录 | 注册
当前位置: 首页 > 学会动态 > 学会新闻
张国斌副理事长出席第二届“徽文化”对话“法语文化”国际论坛并发言
发布时间:2019年10月15日  来源:  作者:察哈尔学会  阅读:882
  10月12日,中国优秀传统文化国际传播路径的探索暨第二届“徽文化”对话“法语文化”国际论坛在安徽大学举办,安徽省人民政府新闻办公室主任郑明武、塞内加尔驻华大使马马杜·恩迪亚耶、安徽大学党委书记蔡敬民出席论坛开幕式。察哈尔学会全国理事会副理事长张国斌出席论坛并作主题发言。


活动现场

  论坛开幕式由安徽大学创新发展战略研究院副院长胡艳主持。郑明武主任在致辞中首先代表安徽省人民政府新闻办公室对论坛的成功举办表示热烈的祝贺,向一直以来关心支持安徽改革发展的各位中外朋友表示感谢,并指出安徽是位于中国长三角地区的重要省份,也是中国的文化大省,徽文化博大精深、影响远播,是中华优秀传统文化的重要组成部分,欢迎大家来探索传统与现代、传承与创新相结合的美丽省份——安徽。


马马杜·恩迪亚耶大使(左五)发言

  蔡敬民书记在致辞中表示,本届论坛是安徽大学充分发挥学科综合优势,组织文学、历史、外语、国际关系、传媒等不同学科领域开展协同创新,多角度发掘徽文化国际传播价值的一次有益尝试。希望本届论坛的举办能够进一步增强安徽大学与法语文化圈有关高校的学术交流,促进徽文化的国际传播,助力学校的“双一流”建设。

  马马杜·恩迪亚耶大使首先向会议主办方的邀请表示感谢,接下来在发言中提出不同文化可以共存、相互丰富,并有助于各国人民之间的和睦。世界和平与稳定取决于各国是否有能力承认所有文化都有平等的尊严,因此需要比以往任何时候都更加重视教育人民,敦促他们尊重他人的文化,这样才能实现我们建立一个包容并和谐的世界。

  张国斌副理事长在发言中就中法文化交流分享了自己的经验和看法,并以《龙的重生》纪录片的拍摄和放映为例,指出在徽文化的传播过程中,要考虑到中法两国民众在文化观念上的差异,结合法国实际情况,以文化信息流动为徽文化传播的核心,掌握徽文化传播的艺术和技巧,利用好安徽丰富的文化资源,搭乘汉语推广的快车,结合法国的本土特色,打造具有徽文化特色的、易于法国接受的文化产品,继而以点带面,形成完整的传播格局。


张国斌副理事长发言

  中国前驻英国曼彻斯特总领事、安徽省外事办主任李永胜在会议中通过分享出使欧洲六年的回忆,总结了中国文化走出去的经验心得,并对徽文化如何走出去发表看法。中国前驻法国使馆领事杨宝珍讲述了法语在讲述中国故事中的重要作用,强调了语言作为信息传播的载体,在文化交流中发挥着不可替代的作用。

  其他来自中国、法国和塞内加尔等国的近五十名中外专家学者也就中国优秀传统文化和法语文化之间融合发展进行了深度交流。 

  12日晚,资深外交官、中国前驻贝宁特命全权大使刁鸣生在安徽大学馨苑校区社科楼为师生作《外交官的职责与使命》主题报告,与同学们分享了新中国外交的发展历程和外交官为维护国家利益做出的不懈努力。

  察哈尔学会自成立以来,始终致力于公共外交、和平学领域的研究,其中涉法交流一直是重点之一,而自2018年安徽大学举办首届“徽文化”对话“法语文化”国际论坛以来,学会一直积极参与和支持。此外,学会还同欧洲议会、欧洲人权协会、巴黎高等政治学院等一系列政治机构、NGO组织、学术团体也保持着频繁的交流。在中法关系平稳发展的今天,察哈尔学会作为非官方的外交与国际关系智库,通过举办、参与研讨会、论坛等方式为中法关系提供了民间智力支持。相信学会将持续关注两国关系的走向,并为中法关系的发展贡献自己的力量。


与会人员合影
用户名:
密码:
换一张
评论 (0
加入收藏
打印